翻訳と辞書
Words near each other
・ Sentence boundary disambiguation
・ Sentence clause structure
・ Sentence completion tests
・ Sentence diagram
・ Sentence extraction
・ Sentence function
・ Sentence length
・ Sentence of Death
・ Sentence processing
・ Sentence Review Commission
・ Sentence spacing
・ Sentence spacing in digital media
・ Sentence spacing in language and style guides
・ Sentence spacing studies
・ Sentence word
Sentence-final particle
・ Sentenced
・ Sentenced discography
・ Sentenced for Life
・ Sentenced for Life (1960 film)
・ Sentenced to Death (film)
・ Sentenced to Prism
・ Sentences
・ Sentences (composition)
・ Sentences of Sextus
・ Sentenciados
・ Sentencing (The Wire)
・ Sentencing Act of 1987
・ Sentencing Council
・ Sentencing disparity


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sentence-final particle : ウィキペディア英語版
Sentence-final particle

Sentence-final particles, including modal particles, interactional particles, etc., are minimal lexemes (words) that occur at the end of a sentence and that do not carry referential meaning, but may relate to linguistic modality, register or other pragmatic effects. Sentence-final particles are common in Chinese, including particles such as Mandarin ''le'' 了, ''ne'' 呢, ''ba'' 吧, ''ou'' 哦, ''a'' 啊, ''la'' 啦, ''ya'' 呀, and ''ma'' 嗎/吗, and Cantonese ''lo'' 囉 and ''ge'' 嘅. These particles act as qualifiers of the clause or sentence they end. Sentence-final particles are also present in Japanese and many East Asian languages, such as Thai, and especially in languages that have undergone heavy Sino-Tibetan influence, such as the Monguor languages.
==Structure and uses==

Yuen Ren Chao has described sentence-final particles as "phrase suffixes": just as a word suffix is in construction with the word preceding it, a sentence-final particle or phrase suffix is "in construction with a preceding phrase or sentence, though phonetically closely attached to the syllable immediately preceding it". According to Chao, the sentence-final particle is phonetically close to the last word before it, but syntactically it is equidistant from every word in the whole predicate.
While sentence-final particles usually do not carry meaning themselves or denote anything explicit, they may be derived from words that do carry meaning when they occur in other contexts and serve different functions.
A major use of sentence-final particles in Mandarin Chinese specifically is thought to be as a signal of the speaker's attitude, the intended force of the statement to which the particle is attached, and "how the utterance is to be taken by the hearer."〔 For example, the addition of a particle may soften the tone of a question that might sound presumptuous or inappropriate without the particle. As such, sentence-final particles in this sense often perform an interpersonal function, rather than a grammatical one. Nevertheless, there are cases in which sentence-final particles do perform grammatical functions, such as Mandarin ''ma'' 嗎/吗, the "question particle," which changes the grammatical mood of a sentence to interrogative. Likewise, even though sentence-final particles can usually be omitted from a sentence without making the sentence ungrammatical or changing its meaning,〔 some particles do contain information critical to the interpretation of an utterance's meaning, such as Mandarin ''le'' 了.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sentence-final particle」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.